France – Services de traduction – Prestations de traduction et de relecture
AI summary
This tender concerns translation and proofreading services for CHU de Toulouse hospital. It establishes a framework agreement with two lots: a single-award lot for general document translation (legal, economic, institutional) and a multi-award lot for specialized medical and technical document translation.
Translation agencies or professional translation service providers with capacity to handle both general and specialized medical translation work should bid. Demonstrated expertise in healthcare sector translation is advantageous.
Suppliers must demonstrate expertise in translation and proofreading, with proven experience in legal, economic, institutional, and medical documentation. Quality assurance capabilities and project management experience are expected.
Frequently asked questions
What is this tender about?
This tender concerns translation and proofreading services for CHU de Toulouse hospital. It establishes a framework agreement with two lots: a single-award lot for general document translation (legal, economic, institutional) and a multi-award lot for specialized medical and technical document translation.
What are the requirements for suppliers?
Suppliers must demonstrate expertise in translation and proofreading, with proven experience in legal, economic, institutional, and medical documentation. Quality assurance capabilities and project management experience are expected.
What type of company should bid?
Translation agencies or professional translation service providers with capacity to handle both general and specialized medical translation work should bid. Demonstrated expertise in healthcare sector translation is advantageous.
Who is the buyer?
The buyer is CHU DE TOULOUSE.
When does this tender close?
Submissions close on May 26, 2026.
What is the estimated value?
The estimated value is 220,000 EUR.
La consultation porte sur la passation d'un accord-cadre à bons de commandes, mono-attributaire pour le lot 1 (traduction et relecture de documents généraliste (juridique, économique et institutionnel...) et multi-attributaire pour le lot 2 relatif aux prestations de traduction de documents spécialisés (médicaux, etc.)
Traduction et relecture de documents relevant notamment du champ lexical généraliste juridique, économique et institutionnel
Prestations de traduction et de relecture de documents relevant notamment du champ lexical généraliste juridique, économique et institutionnel. • Langues de traduction : principalement du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français. • Langues de relecture : principalement anglais. Ponctuellement, des prestations dans d’autres langues européennes (espagnol, allemand, portugais, etc…) ou non européennes pourront être demandées.
Prestations de traduction de documents relevant des champs lexicaux spécialisés médicaux et scientifiques
Prestations de traduction de documents relevant des champs lexicaux spécialisés médicaux et scientifiques en lien avec les activités du pouvoir adjudicateur. Langues de traduction : principalement du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français. Langues de relecture : principalement anglais. Ponctuellement, des prestations dans d’autres langues européennes (espagnol, allemand, portugais, etc…) ou non européennes pourront être demandées.
Scoring criteria not specified
Computing match…
AI document analysis
We read the tender PDFs and DOCX files and surface key requirements, deadlines, budget and red flags.
Loading…