France – Services d'océanographie et d'hydrologie – COPERNICUS MARINE - USER - RELANCE DU LOT INFRUCTUEUX N°2 (Traductions multilingues automatiques des sites web du Copernicus Marine Service, de WEkEO et des Copernicus Coastal & Arctic Hubs) DU MARCHE N° 25332-COP-EDITORIAL WEB-7000

DeadlineJune 30, 2026 at 10:00 AMClosed 15 days ago

AI summary

This tender concerns automated machine translation services for the Copernicus Marine Service, Arctic Hub, Coastal Hub, and WEkEO websites into all 22 official EU languages. The contract reissues a previously unsuccessful lot for multilingual editorial web content translation support.

#translation services#machine translation#copernicus#web localization#oceanography#france#eu languages
Fit for

Translation service providers with expertise in automated machine translation, multilingual web localization, and European language support should apply. Firms experienced with scientific or environmental content translation are preferred.

Key requirements

Suppliers must provide high-quality automated translation services capable of handling extensive web content across multiple Copernicus platforms in all 22 EU official languages. Experience with oceanography, hydrology, or scientific digital services is advantageous.

Frequently asked questions

  • What is this tender about?

    This tender concerns automated machine translation services for the Copernicus Marine Service, Arctic Hub, Coastal Hub, and WEkEO websites into all 22 official EU languages. The contract reissues a previously unsuccessful lot for multilingual editorial web content translation support.

  • What are the requirements for suppliers?

    Suppliers must provide high-quality automated translation services capable of handling extensive web content across multiple Copernicus platforms in all 22 EU official languages. Experience with oceanography, hydrology, or scientific digital services is advantageous.

  • What type of company should bid?

    Translation service providers with expertise in automated machine translation, multilingual web localization, and European language support should apply. Firms experienced with scientific or environmental content translation are preferred.

  • Who is the buyer?

    The buyer is MERCATOR OCEAN.

  • When does this tender close?

    Submissions close on June 30, 2026.

  • What is the estimated value?

    The estimated value is 120,000 EUR.

Cette consultation est une relance du lot n°2 (Traductions multilingues automatiques des sites web du Copernicus Marine Service, de WEkEO et des Copernicus Coastal & Arctic Hubs) du marché déclaré infructueux n°25332-COP-EDITORIAL WEB-7000 (Support au développement éditorial web et traduction), avis JOUE n° 772687-2025 publié le 19 décembre 2025). Cette consultation a pour objet la réalisation de services de traduction automatique dans les 22 langues officielles de l'Union européenne des sites web éditoriaux Copernicus Marine Service (https://marine.copernicus.eu/), Copernicus Arctic (https://www.arctic.hub.copernicus.eu/), Coastal Hubs Services (https://www.coastal.hub.copernicus.eu/), et Copernicus WEkEO Services (https://wekeo.copernicus.eu/).

Buyer
MERCATOR OCEAN
Buyer ID: 52291157700024
2 avenue de l'aérodrome de Montaudran, 31400, Toulouse
Body responsible for review procedures
Tribunal judiciaire de Toulouse
Buyer ID: 17310111400499
2 Allées Jules Guesde, 31068, Toulouse

Computing match…

AI document analysis

We read the tender PDFs and DOCX files and surface key requirements, deadlines, budget and red flags.

Loading…