France – Services de traduction – Prestations d’accessibilité en faveur des personnes sourdes et malentendantes pour les services de la Ville de Paris en 7 lots séparés
Résumé IA
Cet appel d'offres porte sur des prestations d'accessibilité destinées aux personnes sourdes et malentendantes, organisées en sept lots distincts pour les services municipaux de la Ville de Paris. Les services incluent la traduction et l'accompagnement communicationnel pour garantir l'égal accès aux services publics.
Organisations spécialisées dans l'accessibilité pour sourds et malentendants, incluant interprètes en langue des signes et spécialistes de la communication.
Les fournisseurs doivent démontrer leur expertise en matière de services d'accessibilité pour personnes sourdes et malentendantes, notamment l'interprétation en langue des signes. L'expérience dans la prestation de services publics est requise.
Questions fréquentes
De quoi traite cet appel d'offres ?
Cet appel d'offres porte sur des prestations d'accessibilité destinées aux personnes sourdes et malentendantes, organisées en sept lots distincts pour les services municipaux de la Ville de Paris. Les services incluent la traduction et l'accompagnement communicationnel pour garantir l'égal accès aux services publics.
Quelles sont les exigences pour les fournisseurs ?
Les fournisseurs doivent démontrer leur expertise en matière de services d'accessibilité pour personnes sourdes et malentendantes, notamment l'interprétation en langue des signes. L'expérience dans la prestation de services publics est requise.
Quel type d'entreprise devrait soumissionner ?
Organisations spécialisées dans l'accessibilité pour sourds et malentendants, incluant interprètes en langue des signes et spécialistes de la communication.
Qui est l'acheteur ?
L'acheteur est Ville de Paris - SDA - Service Achat1.
Quand cet appel d'offres se termine-t-il ?
Les soumissions se terminent le 28 juillet 2026.
Prestations d’accessibilité en faveur des personnes sourdes et malentendantes pour les services de la Ville de Paris en 7 lots séparés
Interprétariat en langue des signes française (LSF) pour les élus et agents sourds de la Ville de Paris
Interprétariat en langue des signes française (LSF) pour les séances du Conseil de Paris
Interprétariat en langue des signes française (LSF) pour les événements de la Ville de Paris
Traduction en Langue des signes française (LSF) asynchrone dans une vidéo pour les services de la Ville de Paris
Sous-titrage en direct des débats du Conseil de Paris
Sous-titrage en direct pour les élus et agents sourds et malentendants de la Ville de Paris
Sous-titrage en direct pour les événements de la Ville de Paris
Critères d'évaluation non précisés
Calcul du score…
Analyse IA des documents
Nous lisons les PDF et DOCX du marché et en extrayons les exigences clés, les échéances, le budget et les points de vigilance.
Chargement…